當(dāng)洋餐飲紛紛落腳中國大地之時(shí),中國餐飲也在努力走出去,尋找新的機(jī)遇。
1994年,一部由馮小剛導(dǎo)演的《北京人在紐約》成了當(dāng)時(shí)的現(xiàn)象級電視劇,只因在當(dāng)時(shí),美國對于大多數(shù)中國人來講是一個(gè)遙遠(yuǎn)陌生的國度,來自大洋彼岸的消息也不相同,有人說那里是天堂,有人說那里是地獄。
無數(shù)人渴望著換一片天地,就能找到新的機(jī)會(huì)。
而中國餐飲,探索這片土地的時(shí)間更加久遠(yuǎn),早在兩百多年前,中餐就隨著一批遠(yuǎn)渡重洋前往異地淘金的華人進(jìn)入了美國市場。
然而自由女神不自由,甚至談不上平等。
勤勞廉價(jià)的中國勞動(dòng)力,成了十九世紀(jì)末美國人的眼中釘,他們把華人和日本人都看做是社會(huì)的威脅,冠以“黃禍”之名,行盡一切歧視與打壓之事。
▲19世紀(jì)末美國雜志上刊登的“黃禍論”插畫
與華人相伴的中餐,自然也成為歧視的對象,在接下來的很長一段時(shí)間,海外中餐身上都貼著“廉價(jià)低等”的標(biāo)簽,當(dāng)時(shí)在美國坊間,甚至有中餐是由老鼠內(nèi)臟制作的傳言。
中餐為了在異地他鄉(xiāng)生存下去,做出了許多改變,這些改變,讓它們發(fā)生了天翻地覆的改變,比如甜酸味兒的左中堂雞、李鴻章雜碎、夾雜著字條的幸運(yùn)餅干、和各色水果混在一起燜煮的肉類......
▲美劇《生活大爆炸》中主角們最愛圍在一起吃“中餐”
在不久前的圣誕節(jié),B站知名UP主郭杰瑞在美國街頭做了一期節(jié)目,介紹了那些在圣誕節(jié)去中餐店吃飯的美國人。
他們認(rèn)為在圣誕節(jié)吃中餐,最開始可能是因?yàn)槭フQ節(jié)只有中餐廳仍在營業(yè),但隨著時(shí)間的推移,這種活動(dòng)已然成為了一種美國人的傳統(tǒng)習(xí)慣。
▲圣誕節(jié)吃中餐已經(jīng)成為美國人的傳統(tǒng)習(xí)俗?
美國人已經(jīng)不再把完全本土化的中餐當(dāng)做一種外國菜,而是成為了美國文化的一部分。
可以這么說,最早出海的中餐身上,已經(jīng)沒了中國魂。
2018年5月,著名美式中餐連鎖品牌“華館”計(jì)劃將店開到中國,結(jié)果卻遭到了美國網(wǎng)友無情的嘲笑,他們表示:這種行為就像星巴克想把店開到意大利。
今年7月,大龍燚火鍋紐約店籌備期間,高調(diào)登錄時(shí)代廣場的納斯達(dá)克巨幅廣告,這份中國傳統(tǒng)味道一改當(dāng)年被欺壓的軟弱形象,昂首挺胸地出現(xiàn)在美國消費(fèi)者面前。
▲大龍燚登上納斯達(dá)克巨幅廣告(圖片來源:大龍燚官方微博)
美國火鍋產(chǎn)業(yè)聯(lián)合總會(huì)會(huì)長林孫捷在接受記者采訪時(shí)表示,約十年前,火鍋店在美國只是零星出現(xiàn),之后的五年,美國才興起了火鍋店熱。
近一兩年,中國的一些連鎖火鍋店開始進(jìn)入美國,并由此引發(fā)了一系列火鍋熱潮。
林孫捷用“生意火爆”來描述美國火鍋店的生意狀況,“在紐約的一些品牌火鍋店,每天下午四五點(diǎn)就開始排隊(duì),有時(shí)營業(yè)到凌晨一兩點(diǎn)。 ”
今年9月,大龍燚登上《紐約時(shí)報(bào)》,著名餐廳評論家Pete Wells以“bubbling broth 冒泡的湯”為主題,介紹了火鍋在紐約掀起的熱潮,以及美國人吃火鍋的心得體會(huì)。
文中不僅詳細(xì)介紹了火鍋的歷史以及所代表的飲食文化,還非常與時(shí)俱進(jìn)地認(rèn)為,“火鍋不僅是一種美食,也可以看作是一項(xiàng)集體活動(dòng),每個(gè)人都在共用的湯鍋里撈取他們的晚餐。”
而且文章還生動(dòng)形象地將鴛鴦鍋翻譯成了“two-chambered hot pot”(有間隔的熱鍋?zhàn)樱、玫瑰冰粉翻譯成“the rose jelly dessert”(玫瑰風(fēng)味的果凍式甜點(diǎn))。
除此之外,作者還介紹了諸如鴨腸、黃喉、鴨掌等在外國食客眼中比較“奇特”的原材料,從多個(gè)角度比較全面、立體地向各國食客介紹了成都火鍋。
比起過去外國人對中餐的偏見,這毫無疑問是一種進(jìn)步。
不僅是火鍋,其他原滋原味的中餐也正不斷豐富海外的餐飲市場。
在紐約曼哈頓中城的繁華街市,有一家中餐廳“傾城”,連續(xù)六年獲得“米其林一星”評級。
來自中國的王怡明和張弦夫婦辭去金融行業(yè)高薪工作,于2011年創(chuàng)辦了這家以張愛玲小說《傾城之戀》為靈感命名的中餐廳。
▲王怡明和張弦夫婦在“傾城”店里(圖片來源:新華社)
他們放棄“左宗棠雞”和“炒雜碎”等流行的“美式中餐”菜品,轉(zhuǎn)而選用地道中餐的做法和工序加工菜肴。
現(xiàn)代中餐在海外的發(fā)展是有目共睹的,根據(jù)美團(tuán)推出的數(shù)據(jù)顯示,2019年,全球174個(gè)國家和地區(qū)有超10萬家中餐廳,年均增長率27%,海外中餐廳數(shù)量逐年攀升。
中餐出海品類也愈發(fā)豐富,川菜火鍋大放異彩、小吃快餐也正在成為新的亮點(diǎn)。
▲數(shù)據(jù)來源:美團(tuán)網(wǎng)
雖然現(xiàn)代中餐在海外的發(fā)展已經(jīng)初見成效,但這其中依舊隱藏著各式各樣的經(jīng)營難點(diǎn)。
首當(dāng)其沖的,就是本土化問題。
中餐品類豐富、靈活多變,且因?yàn)橹袊鶈T遼闊,各地的飲食習(xí)慣與偏好都不盡相同,在中國國內(nèi),都難以找出一家能被全國各地區(qū)人民接受的中餐品牌,更別說走出中國,得到全世界人民的認(rèn)同了。
中餐出海,本土化是必不可少的一道工序,正如麥當(dāng)勞、肯德基來中國發(fā)展就需要適應(yīng)中國人口味一樣,中餐出海,也得做出改變。
但如何在改變的同時(shí),不像初代出海的中餐那樣丟掉“中國魂”,成為了很多餐飲品牌最為頭疼的一點(diǎn)。
有的品牌選擇改變定位,比如一家開在法國巴黎的沙縣小吃,就將自己定位為中高端異國料理品牌,不僅店內(nèi)裝潢精致優(yōu)雅,還配有高大上的餐具和菜單。
在產(chǎn)品方面,他們也做出了調(diào)整,比如把飄香拉面中的豬肉餡換成了法國人喜歡吃的雞肉餡。
正是依靠著這些,這家沙縣小吃成功把一碗在中國只要10元的飄香拉面賣到了10歐元(折合人民幣80元)。
而另一家開在葡萄牙的沙縣小吃,也特意根據(jù)當(dāng)?shù)厝说目谖锻瞥隽恕坝驼ū馊狻焙汀坝驼ù壕怼眱傻佬虏恕?/span>
除了本土化,食品安全衛(wèi)生、人工成本高等,也都是中餐出海的壓力之一。
在國外,中餐館因?yàn)椴环袭?dāng)?shù)厥称钒踩l(wèi)生要求沒少被罰,火鍋店更是首當(dāng)其沖。例如某品牌在韓國門店,使用了國內(nèi)常見的嫩肉粉,就被罰款60萬元。
“到海外開店,還要了解當(dāng)?shù)厥称返姆煞ㄒ?guī)。 同樣一個(gè)國家不同的州,法律法規(guī)都有差異。 比如說澳大利亞,在悉尼你可以吃到鵝腸,但在墨爾本,你永遠(yuǎn)吃不到,因?yàn)椴缓戏ā? 后來我們要求在海外開店的股東中,必須要有懂法務(wù) 的。 ” 大龍燚董事兼副總裁表示。
中餐出海有機(jī)遇,也有危機(jī),而且餐飲品牌在海外的布局,也并不能僅僅將它看做一單生意,正如大龍燚的品牌slogan“讓世界愛上成都味”一樣,出海的中餐,還肩負(fù)著一種社會(huì)責(zé)任感。
關(guān)于我們
|
新聞資訊
|
服務(wù)中心
| 關(guān)注我們
![]() ![]() |
![]() |